Traducción jurada con validez legal: qué es y cuándo la necesitas

La traducción jurada es el único tipo de traducción con validez legal plena ante organismos públicos, tribunales y registros. No la puede firmar cualquier traductor: requiere la habilitación expresa del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC), que en España gestiona el registro oficial a través de su Oficina de Interpretación de Lenguas (OIL).

En BeTranslated trabajamos con traductores jurados habilitados por el MAEC para los idiomas con mayor demanda en Valencia y en toda España: inglés, francés, alemán, árabe y neerlandés, entre otros. Cada traducción lleva su sello, firma y número de registro oficial.

Michael Bastin, fundador de BeTranslated

Página revisada por , fundador de BeTranslated (2002), agencia con sede en Valencia y traductores jurados habilitados por el MAEC en toda España.

Última actualización: 27 de mayo de 2026

¿Necesitas una traducción jurada?

Envíanos el documento y te damos precio en menos de 2 horas. También puedes llamarnos al +34 962 02 22 22.

Solicitar presupuesto

Traducción jurada Valencia

Documentos que cubrimos

La demanda de traducción jurada en Valencia está muy vinculada a los trámites de extranjería, los procedimientos judiciales y la documentación académica y empresarial. Estos son los documentos que gestionamos con mayor frecuencia:

Idiomas disponibles para traducción jurada

Trabajamos con traductores habilitados por el MAEC para los idiomas con mayor demanda en España. Las combinaciones más solicitadas son:

El MAEC certifica a los traductores e intérpretes jurados en España a través de su Oficina de Interpretación de Lenguas (OIL). Solo los profesionales inscritos en ese registro oficial pueden firmar traducciones con validez legal.

Traductores jurados en Valencia para empresas

La combinación lingüística determina tanto el precio como el plazo.

En Valencia, los idiomas con mayor volumen de solicitudes son el inglés, el francés y el árabe, este último por el volumen de trámites de extranjería vinculados a la comunidad marroquí y argelina residente en la Comunitat Valenciana.

BeTranslated gestiona traducciones juradas en todas estas combinaciones con traductores habilitados, plazos claros y entrega digital o en papel según necesites.

Cómo funciona el proceso con BeTranslated

El proceso es completamente online. Nos envías el documento escaneado en buena calidad, preferiblemente en PDF, y te devolvemos la traducción jurada con sello y firma oficial.

1

Envíanos el documento

Escanea el documento en PDF y envíanoslo por email o WhatsApp. Basta con una copia digital en buena calidad.

2

Presupuesto en menos de 2 horas

Te enviamos precio y plazo. Para documentos estándar de hasta 2 páginas, el plazo habitual es de 24 horas laborables.

3

Traducción con sello y firma oficial

El traductor jurado habilitado por el MAEC realiza la traducción y la certifica con su sello y firma.

4

Entrega digital o en papel

En formato digital con firma electrónica, en papel por mensajería urgente, o en ambos formatos si lo necesitas.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada?

El precio depende del idioma, el tipo de documento y la longitud.

Como referencia orientativa, una página estándar de 250 palabras ronda entre 35 y 70 euros. Las combinaciones de idiomas menos habituales o los documentos técnicos de gran volumen pueden variar.

En BeTranslated trabajamos con traductores habilitados por el MAEC. Eso garantiza que tu documento tenga validez legal ante organismos públicos, notarías, registros civiles, universidades y embajadas.

📊

 

Los documentos que más se traducen con certificación jurada son partidas de nacimiento, títulos universitarios, antecedentes penales, escrituras notariales y documentos apostillados.

Por qué BeTranslated para tus traducciones juradas

🗓️

Desde 2002

Más de veinte años gestionando traducciones juradas para particulares, empresas y organismos públicos.

🏛️

Traductores MAEC

No somos intermediarios. Trabajamos directamente con traductores habilitados por el MAEC.

📍

Sede en Valencia

Calle del Doctor Ferran 13, 46021 Valencia. También atendemos de forma completamente online.

⏱️

Plazos controlados

Presupuesto en menos de 2 horas y entrega en 24 h para documentos estándar.

Si quieres conocer más sobre la agencia, en la página sobre BeTranslated tienes toda la información.

¿Listo para solicitar tu traducción jurada?

📞

💬

Solicitar presupuesto gratuito

Respondemos en menos de 2 horas en horario laboral

Preguntas frecuentes sobre traducción jurada en Valencia

📄 ¿Qué documentos requieren traducción jurada en España?

Los más habituales son partidas de nacimiento, certificados de matrimonio o defunción, antecedentes penales, títulos universitarios y expedientes académicos extranjeros, escrituras notariales, poderes, contratos para trámites oficiales y cualquier documento que deba presentarse ante un organismo público español o extranjero con validez legal.

⏱️ ¿Cuánto tarda una traducción jurada en Valencia?

El plazo habitual para documentos estándar de hasta 2 páginas es de 24 horas laborables. Para documentos más extensos, el plazo se indica en el presupuesto. También ofrecemos entregas urgentes en el mismo día, sujeto a disponibilidad.

🇪🇺 ¿Es válida una traducción jurada española en otros países de la UE?

En general sí. Para uso en otros países de la UE, algunos organismos pueden requerir adicionalmente la Apostilla de La Haya o la legalización consular. Te orientamos caso por caso.

💶 ¿Cuánto cuesta una traducción jurada?

El precio depende del idioma, el volumen del documento y el plazo. Puedes ver tarifas orientativas en nuestra página de tarifas o pedir un presupuesto personalizado. Respondemos en menos de 2 horas.

📁 ¿Necesito enviar el documento original para la traducción jurada?

En la mayoría de los casos basta con un escaneado en buena calidad, preferiblemente en PDF. Algunas instituciones sí exigen el original físico al presentar la documentación, pero para realizar la traducción no suele ser necesario.