ACRO Criminal Record Translation to Spanish

Secure your Spanish visa with a professional ACRO criminal record translation. Sworn, certified, and accepted by all Spanish Consulates.

Table of Contents

ACRO Criminal Record Translation to Spanish for Visa Applications | Sworn & Official

Securing a Non-Lucrative Visa (NLV) or the Digital Nomad Visa for Spain requires official proof of a clean criminal record.

At BeTranslated, our sworn translation services provide the legally required Traducción Jurada of your ACRO Criminal Record Certificate—accepted by all Spanish Consulates in London, Manchester, and Edinburgh.

Based in the heart of Valencia, we understand the urgency of visa deadlines.

Our team works exclusively with MAEC-certified sworn translators to ensure your certificate is legally valid from the moment it reaches Spanish immigration authorities.

Expert Tip: Your ACRO certificate must be dated within 3 to 6 months of submission, depending on the visa type. Check your deadline with us today.

The Importance of MAEC Certification for ACRO Translations

Spanish immigration law is strict: any foreign criminal record check—including UK-issued ACRO certificates—must be accompanied by a sworn translation (Traducción Jurada) performed by a translator officially registered with Spain’s Ministry of Foreign Affairs (MAEC).

Standard certified translations are not accepted for visa applications.

At BeTranslated, we only assign your document to MAEC-authorised linguists who preserve every detail—names, dates, police seals, and even the Apostille—with legal precision.

This ensures seamless processing at the consulate and avoids costly delays or rejections.

What You Need to Know Before Submitting

  • Your ACRO certificate must include an Hague Apostille from the UK FCDO before translation.
  • Both the front and back of the document must be translated, including stamps, watermarks, and the Apostille itself.
  • Only the ACRO Police Certificate for overseas use is accepted—not standard DBS checks—for most Spanish residency visas.
  • Translations must be no older than the original document; both should fall within the 3–6 month validity window.

Recognised by All Spanish Consulates and Immigration Offices

Our sworn translations carry a unique MAEC registration number, digital signature, and official stamp—making them automatically valid for:

  • Spanish Consulates in the UK (London, Edinburgh, Manchester)
  • Oficina de Extranjería in Spain (for TIE processing)
  • Regional immigration offices handling NLV and Digital Nomad applications

We deliver both digital PDFs (eIDAS-compliant) and physical copies, depending on your submission method.

Address: Calle Dr. Ferran, 13, 46021 Valencia, España
Email: en@betranslated.com
Phone/WhatsApp: +34 651 309 024

GET A SWORN TRANSLATION QUOTE

Frequently Asked Questions

1. How long is an ACRO translation valid for in Spain?
Most Spanish Consulates require both the original ACRO certificate and its sworn translation to be no older than 3 to 6 months at the time of visa submission.

2. Can you translate a DBS check instead of an ACRO?
While we can translate a DBS, Spanish immigration authorities almost always require the ACRO Police Certificate for overseas use. The DBS is not considered sufficient for visa purposes.

3. Do I need to translate the back of the certificate?
Yes. Our sworn translators translate the entire document—including the Apostille, official stamps, and any annotations on the reverse—to ensure full compliance.

4. Can I send a photo of my ACRO certificate?
We require a high-resolution scan (PDF or clear JPEG) so that all seals, signatures, and security features are legible. Blurry photos may delay processing.

5. Is your service recognised by the Spanish Consulate in London?
Absolutely. All our sworn translations are issued by MAEC-registered translators, making them legally valid for submission to any Spanish consulate, embassy, or government office worldwide.

Related sworn translations for Spanish authorities

i 3 Table of Contents

CONTACT US

Get a Free Quote!

Telephone