Services de traduction en néerlandais

Une agence de traduction basée en Espagne et en Belgique avec une connaissance pointue du néerlandais et du flamand

Pourquoi choisir BeTranslated comme agence de traduction vers le néerlandais ?

Parce que nous sommes un bureau de traduction professionnel dont les fondateurs, traducteurs de profession et de passion, sont originaires de Belgique, une nation trilingue où l’allemand, le néerlandais et le français se disputent le territoire. En outre, l’équipe fondatrice a été rejointe par la suite par un traducteur flamand vivant aux Pays-Bas, ce qui en fait un bureau de traduction spécialisé dans le néerlandais et largement présent dans ce pays et son voisin, la Belgique.

Traducción al neerlandés

Il est important de préciser que le néerlandais est différent aux Pays-Bas et en Belgique. Ce dernier est appelé flamand et est une variété de la langue propre à la région flamande. Quoi qu’il en soit, cette raison et quelques autres que nous aborderons ci-dessous sont suffisantes pour faire confiance à nos services de traduction espagnol-néerlandais.

Quelle est l’importance du néerlandais dans le monde ?

Bien qu’il s’agisse d’une langue rare au niveau international, avec seulement 38 millions de locuteurs, c’est la 28e langue la plus parlée.

Cette langue est historiquement importante non seulement aux Pays-Bas et en Belgique, mais aussi en Allemagne et en France. Le néerlandais, ou certaines de ses variantes, notamment l’afrikaans, est parlé dans des pays tels que l’Afrique du Sud, le Zimbabwe et la Namibie, en raison de la présence néerlandaise au XVIIe siècle.

Il est également très populaire en Amérique du Sud et dans les Caraïbes, en particulier dans des pays comme Aruba, le Suriname et les Antilles néerlandaises, où il est largement parlé ou est une langue officielle. Il est également présent en Indonésie, où un dialecte local est parlé.

Néerlandais vs flamand

Il convient de souligner que le néerlandais et le flamand ne doivent pas être considérés comme des langues différentes, mais comme des dialectes. En effet, le flamand est le nom générique de l’ensemble des dialectes néerlandais propres à la Belgique et plus particulièrement à la région flamande.

Il s’agit donc d’une distinction géographique et non linguistique, les différents dialectes du néerlandais belge n’étant pas plus proches les uns des autres que les dialectes des Pays-Bas ne le sont entre eux. D’une manière générale, le flamand est une langue à la sonorité plus douce que le néerlandais des Pays-Bas.

Fait curieux, les Néerlandais et les Belges ont des conceptions différentes de la langue de leurs voisins, les premiers ayant tendance à penser que les Belges parlent de manière très pittoresque, tandis que les seconds considèrent que les Néerlandais ont un langage arrogant, rude et même sec.

Pourquoi traduire en néerlandais ?

Bien que, dans le contexte européen, le néerlandais soit loin derrière d’autres langues comme l’anglais, l’espagnol, le français et l’allemand en termes de nombre de locuteurs, il est très important au niveau international.

En effet, même s’il n’est pas inclus comme langue dans les organes de l’UE, il est très présent à Bruxelles, berceau de la communauté flamande, non seulement en Belgique mais aussi en Europe, puisque la ville abrite les sièges du Conseil et de la Commission européenne, entre autres sièges institutionnels.

De plus, la puissante activité maritime de la Belgique et des Pays-Bas s’appuie sur les ports d’Anvers et de Rotterdam, qui sont essentiels pour les industries d’exportation et d’importation des deux pays. Ainsi, sa situation géographique fait du flamand une langue essentielle pour les affaires et la vie professionnelle.

Fait amusant : saviez-vous que la principale destination des maillots de bain pour hommes ou garçons exportés d’Espagne en 2021 était les Pays-Bas, pour une valeur d’environ 3,1 millions de dollars américains ?

Votre entreprise a certainement beaucoup à offrir au Nord, n’hésitez plus et sautez dans la piscine avec notre garantie de professionnalisme.

Traduction professionnelle en néerlandais avec BeTranslated

Bien que tous les locuteurs puissent se comprendre, les différences linguistiques entre le néerlandais et le flamand, le néerlandais et l’afrikaans ou l’afrikaans et le flamand rendent nécessaire l’intervention d’un bureau de traduction spécialisé dans cette langue.

BeTranslated possède une connaissance approfondie des particularités linguistiques et culturelles des Belges, des Néerlandais et des autres néerlandophones du monde entier. Nos traducteurs natifs sont capables de faire la différence entre les nombreuses nuances et caractéristiques de chaque façon d’exprimer la langue.

Les traducteurs néerlandais et flamands natifs de BeTranslated font de notre agence un choix imbattable pour les entreprises qui ont besoin de services de traduction de sites web, ainsi que pour les entreprises des secteurs des services, de la logistique, de la distribution et/ou de la finance.

L’objectif de notre agence est d’offrir toutes sortes de services professionnels liés à la traduction financière et à la traduction de documents au niveau commercial, institutionnel et social, afin de promouvoir la croissance de la langue et sa popularité.

CONTACTEZ-NOUS

Obtenez un devis gratuit !

Nous adaptons nos tarifs à la nature de votre projet de traduction, aux langues de travail et au nombre de mots à traduire.

Pour obtenir une évaluation des coûts et des délais, nous vous invitons à remplir notre formulaire en cliquant sur le bouton ci-dessous.

Nous mettrons tout en œuvre pour vous répondre le plus rapidement possible et vous fournir un devis ainsi qu’une estimation des délais de traitement.

Quelles sont les étapes suivantes ?

Demande de devis
L’un de nos responsables de Liège ou de Valence reçoit votre demande de devis.
Réponse
Vous recevez une réponse dans les 8 heures.
Prise en charge du projet
Nous examinons les détails que vous nous avez donnés afin de choisir le traducteur qui correspondra le mieux à votre projet.
Livraison
Vous recevez les documents traduits dans les délais convenus au préalable.
Suivi et facturation
Nous vous faisons parvenir la facture si vous êtes satisfait du résultat.