Las traducciones automáticas pueden provocar desastres: ¿cómo evitarlas?
Las traducciones automáticas son útiles, pero pueden causar errores culturales, contextuales o legales. Revisa con expertos y usa herramientas seguras para evitar riesgos.
por Michael Bastin | Ene 15, 2025 | Consejos, IA
Las traducciones automáticas son útiles, pero pueden causar errores culturales, contextuales o legales. Revisa con expertos y usa herramientas seguras para evitar riesgos.
por Michael Bastin | Ene 2, 2025 | Consejos, Contenidos web y SEO
Traducir contenido web a otros idiomas es una estrategia eficaz para expandir tu negocio y atraer más tráfico. Sin embargo, es fundamental garantizar que este contenido sea original.
por Marian Gomez | Nov 28, 2024 | Consejos, Entretenimiento
¿Sabes cuáles son las claves para una traducción de calidad? Sigue estos consejos y obtén resultados excepcionales en todos tus proyectos.
por Michael Bastin | Oct 14, 2024 | Consejos, Idiomas
Mejora la calidad de tus textos corrigiendo errores ortográficos. Descubre los métodos manuales y los correctores en línea para una escritura impecable.
por Marian Gomez | Mar 13, 2023 | Consejos
¿Te han entregado una traducción y no sabes cómo juzgar la calidad de esta? Es común que las personas se enfrenten a este problema, especialmente si no tienen experiencia en el campo de la traducción. ¡Sigue leyendo para saber más!
por Marian Gomez | Feb 22, 2023 | Consejos, Freelance, Turismo
La llegada de la digitalización y la crisis sanitaria han favorecido el auge de los nómadas digitales, sobre todo en el campo de la traducción. ¿Quieres convertirte en uno?