Servicios de traducción de páginas web

BeTranslated, la agencia de traducción web que te posiciona en la primera página de Google con SEOguridad

¿Todavía te estás planteando si deberías traducir tu sitio web con BeTranslated?

Deberías saber que, hoy en día, la traducción de web es una de las formas más rápidas de llegar a los mercados extranjeros.

Para ello, la traducción hacia el inglés es una apuesta segura. No obstante, si bien muchas personas lo leen y entienden, solo un traductor profesional y nativo podrá evitar cualquier malentendido o error en la traducción.

Al traducir una web, hay que tener en cuenta que se requiere un trabajo de localización o adaptación a la cultura meta.

Una traducción web profesional es un requisito necesario para dar a conocer tu marca a nivel internacional.

BeTranslated es una agencia especializada en traducción de web en múltiples idiomas y ofrece soluciones flexibles para la traducción y optimización de tu contenido web.

¿No sabes cómo traducir una página web? No te preocupes, ¡te ayudamos! 

 

¿Por qué deberías utilizar nuestros servicios de traducción web?

Traducción parcial o integral de páginas web

Muchas empresas entienden que traducir su sitio web es una necesidad. Sin embargo, no siempre es necesario traducir todo el contenido del mismo.

En lugar de una traducción completa de sitios web, BeTranslated también propone traducciones parciales del contenido web más relevante. No obstante, en la mayoría de los casos, recomendamos una traducción de contenido web completa para una mejor cohesión y coherencia.

Traducción en código fuente o en formato MS Word

Los clientes a menudo nos envían el contenido de sus páginas web en formato Word. Este es el formato preferido a la hora de recibir los documentos a traducir, ya que presentan comodidad y un gran número de ventajas.

Sin embargo, puede conllevar un trabajo más largo a la hora de integrar el contenido en su web. Es por eso que también traducimos páginas web en otros formatos, como XLIFF, XML y HTML con WPML y Polylang.

Traducción de tus contenidos orientada al SEO

Aparte del contenido visible de tu web, como artículos, páginas de venta y de descripción de productos, podemos ayudarte a encontrar las mejores palabras clave para SEO.

Estos términos clave resultan fundamentales para garantizar una mayor visibilidad en Google por medio de las búsquedas online, lo que beneficiará el tráfico de tu sitio web. Como agencia de traducción SEO, ofrecemos servicios de traducción SEO adaptados a las necesidades de tu negocio.

Tu página web traducida a los idiomas de tus clientes

Si estás pensando en expandir tu negocio, traducir tu página web es el primer paso. Crear diferentes versiones de tu sitio web en inglés, alemán o francés te permitirá abarca un público más amplio.

Presentar tu contenido en el idioma nativo de los lectores te otorgará una clara ventaja a la hora de ganarte su confianza y contribuirá a establecer una buena reputación para tu empresa.

Nuestro modus operandi

Método de trabajo utilizado para brindar servicios de interpretación o traducción rápidos y de calidad:

1. Acusamos recibo de tu solicitud en un máximo de 8 horas laborables

Uno de nuestros gestores de proyectos recibirá tu solicitud de presupuesto y se pondrá en contacto contigo en un plazo máximo de 8 horas laborables para confirmar la recepción de tu mensaje.

Podemos traducir cualquier formato: ya sea aquellos fácilmente editables (.doc,.xls,.txt, etc.), como los que requieren un trabajo más laborioso (PDF,  IDML o INDD, de InDesign, Adobe Illustrator, AutoCad, Canva, Genially, .srt para subtítulos etc.). Contamos con los programas necesarios para extraer los contenidos sin dañarlos.

No obstante, para agilizar el proceso y evitar todo gasto adicional, te recomendamos enviar los documentos en formatos editables.

2. Analizamos tus necesidades y reflexionamos sobre la mejor solución lingüística para tu empresa

La formación y experiencia de nuestros resolutivos gestores de proyectos les permite analizar tus necesidades con perspectiva para poder ofrecerte el servicio especializado que necesitas. Por otro lado, aunque nos encontremos en distintas ubicaciones, el trabajo en equipo a distancia también nos ayuda a seleccionar la solución más acertada para tu empresa.

En caso de que necesitemos información adicional, contactaremos contigo para que nos resuelvas todas las dudas. No nos da miedo preguntar a nuestros clientes y son muchos los que nos lo agradecen, pues el resultado es mucho mejor.

3. Seleccionamos al profesional que mejor se adapta a tus necesidades

Según los detalles de tu petición y lo que necesites, realizamos un análisis de los perfiles de profesionales que albergamos en nuestra preciada base de datos. ¡Que gane el mejor!

Una vez seleccionado, te indicamos las soluciones que más te convienen para tu proyecto y, si es necesario, te ofreceremos realizar un test de traducción para que puedas elegir al lingüista que mejor retrate la identidad corporativa de tu empresa.

Para la traducción de páginas web con orientación SEO o de e-commerce, también te podemos proporcionar asistencia técnica en varios idiomas.

4. Recibes los documentos o archivos traducidos en el plazo acordado

Estamos acostumbrados a trabajar con plazos de entrega limitados y urgentes, con lo que este requisito no supondrá una dificultad añadida para la agencia. Haremos todo lo que podamos para que nuestro servicio sea de tu agrado.

En caso de que tu proyecto sea una traducción jurada de un documento oficial, te entregaremos la versión electrónica de la traducción por correo electrónico, así como la copia original impresa por correo postal certificado.

5. Realizamos un seguimiento de tu encargo

Además de asegurarnos de que tu proyecto cumple con tus expectativas durante todo el proceso, te garantizamos un servicio "posventa" para resolverte cualquier duda o incluso mejorar los contenidos traducidos.

6. Remitimos la factura a tu departamento de facturación y te pedimos una reseña positiva

Nuestras facturas deben liquidarse un plazo de 15 días, aunque estas condiciones son negociables. Si te han gustado nuestros servicios de traducción profesional, te pedimos que valores nuestra agencia de traducción dejando una reseña en Google para ayudarnos a alcanzar nuestros objetivos corporativos.

Áreas en las que destacamos

Principales áreas de especialización

Traducción comercial
Comercial
Traducción comercial
Traducción comercial

Globaliza tu negocio mediante traducciones precisas y adaptadas a cada cultura para lograr una comunicación internacional eficaz.

Leer más
Traducción financiera
Financiera
Traducción financiera
Traducción financiera

Traducciones financieras precisas para operaciones financieras globales sin fisuras: confidenciales y exactas.

Leer más
Traducción jurídica
Jurídica
Traducción jurídica
Traducción jurídica
Traducciones legales fiables con experiencia, precisión y urgencia para obtener resultados coherentes y eficientes.
Leer más
Traducción técnica
Técnica e industrial
Traducción técnica
Traducción técnica

Garantiza una comunicación técnica precisa con traducciones especializadas de documentos, manuales y especificaciones.

Leer más
Traducción tecnológica
Tecnológica
Traducción tecnológica
Traducción tecnológica
Traducciones informáticas precisas para el sector tecnológico: comunicación especializada, precisa y eficaz.
Leer más
Traducción de marketing
Marketing
Traducción de marketing
Traducción de marketing

Potencia al máximo el impacto global de tu marca con traducciones de marketing persuasivas que generen impacto y alcancen a un público más amplio.

Leer más
Traducción turística
Turística
Traducción turística
Traducción turística
Optimiza tus propuestas turísticas a nivel mundial con traducciones precisas y culturalmente adaptadas de los materiales de viaje.
Leer más
Traducción científica
Científica
Traducción científica
Traducción científica
Impulsa la comprensión global de tu investigación con nuestros servicios precisos de traducción científica.
Leer más

Contacta con nosotros

¡Recibe un presupuesto gratuito sin compromiso!

Teléfono
Dirección de la oficina
Calle Dr. Ferran, 13, 46021 Valencia, España

¿Qué ocurre después?

Se notifica al equipo
Uno de nuestros gestores de proyectos recibe tu encargo.
Te respondemos

Contestamos a tu solicitud en un plazo máximo de 24/48 horas.

Iniciamos el proyecto
Seleccionamos al traductor profesional que mejor se ajuste a las exigencias de tu texto y le asignamos el proyecto.
Te entregamos la traducción
Recibes el contenido traducido en el plazo acordado.
Realizamos un seguimiento y facturamos

Te ayudamos con cualquier duda sobre la traducción y te enviamos la factura. Puedes dejarnos una reseña positiva en Google 🙂