por Caridad Batista | May 26, 2021 | Idiomas, Negocios
El alemán es una de las principales lenguas en que BeTranslated se especializa profesionalmente. Realizamos traducciones desde el español al alemán y viceversa, a cargo de nuestro equipo de traductores profesionales. Garantizamos un servicio ágil y de calidad.
por Caridad Batista | Abr 29, 2021 | Idiomas
El precio del servicio de traducción va a depender únicamente de tus necesidades, por lo que podrás encontrar un precio que se ajuste al presupuesto de tu negocio.
por Caridad Batista | Abr 27, 2021 | Cultura, Idiomas
La traducción cultural traslada un mensaje desde una lengua origen a una lengua meta pertenecientes a culturas distintas, en un proceso complejo donde hay que valorar aspectos lingüísticos y extralingüísticos. ¿Cuáles son?
por Caridad Batista | Abr 20, 2021 | Cultura, Idiomas
Es el término que define un híbrido entre el español y el inglés, que forma parte de la identidad de la población latina en Estados Unidos e indica la gran influencia que tiene el inglés en la cultura de muchos países hispanohablantes.
por Caridad Batista | Abr 19, 2021 | Cultura, Idiomas
A la hora de traducir para el mercado hispanohablante, es importante saber qué variante del español utilizar. ¿A quién te diriges? ¿Cuáles son las necesidades de tu proyecto? Te contamos las diferencias entre el español de España e Hispanoamérica.
por Caridad Batista | Feb 9, 2021 | Cultura, Idiomas, Organismos internacionales
La realidad de nuestro idioma es el androcentrismo. Si bien tradicionalmente se ha aceptado este rasgo, no hay que olvidar que el lenguaje tiene la capacidad de construir una realidad. De esta forma, se cierra el círculo y se plantea una cuestión al aire: ¿es el idioma el que crea el machismo, o es el machismo el que crea el idioma?