por Caridad Batista | Jun 24, 2021 | Cultura, Idiomas
Las estrategias de traducción son todas aquellas herramientas que permitan hacer frente a los problemas que encontramos a la hora de realizar una traducción. Existen numerosas tácticas (calcos, préstamos, transposición…) pero nos centraremos en dos métodos: la extranjerización y la domesticación.
por Michael Bastin | Dic 9, 2021 | Entretenimiento, Idiomas, Negocios
La historia de Michael ha sido inspiradora y enriquecedora para todo el equipo de BeTranslated, cuenta con un montón de valiosas lecciones de las cuales podemos aprender. Así que si te ha gustado esta entrevista y crees que esta agencia de traducción puede ayudarte en tus proyectos de TIC, no dudes en contactar con nuestro equipo de atención al cliente.
por Michael Bastin | Nov 3, 2021 | Idiomas, Consejos, Negocios
Si quieres aprender más sobre las lenguas escandinavas, este artículo contiene información muy útil para introducirte al tema. ¿Estás pensando en aprender una lengua escandinava? ¿Considerarías la posibilidad de expandir tu negocio a los países escandinavos? Estas son...
por Caridad Batista | May 26, 2021 | Idiomas
Los dos fundadores de BeTranslated son traductores profesionales nativos de francés, de manera que este idioma es su primera y más importante herramienta profesional. Ambos traducen al francés desde el inglés, el español y el neerlandés y han colaborado durante años...
por Caridad Batista | Abr 27, 2021 | Comunicación, Cultura, Idiomas
La traducción cultural traslada un mensaje desde una lengua origen a una lengua meta pertenecientes a culturas distintas, en un proceso complejo donde hay que valorar aspectos lingüísticos y extralingüísticos. ¿Cuáles son?
por Caridad Batista | Abr 20, 2021 | Cultura, Idiomas
Espanglish es el término que define un híbrido entre el español y el inglés, que forma parte de la identidad de la población latina en Estados Unidos e indica la gran influencia que tiene el inglés en la cultura de muchos países hispanohablantes.