La traducción para el sector logístico con BeTranslated es un viaje seguro

traducción para el sector logístico

Como profesional del transporte de personas o mercancías, ya sea en el sector marítimo, aéreo, ferroviario o automovilístico, tu empresa es un eslabón esencial del comercio internacional. Por ello, seguramente entiendas mejor que nadie la importancia de la comunicación multilingüe, así como los retos inherentes a los intercambios diarios y la documentación referente al contrato de transporte de carga o de pasajeros.

Dada la complejidad de este sector, si necesitas traducir cualquier documento, no lo dudes y acude a una agencia de traducción para el sector logístico profesional. BeTranslated respalda a las empresas de este ámbito desde hace más de 20 años y traduce toda su documentación al inglés, francés, italiano, alemán, portugués, polaco y el resto de los idiomas europeos del este, escandinavos o incluso asiáticos y africanos.

En este artículo te explicamos brevemente qué documentación logística necesitas traducir para comercializar y transportar mercancías o materia prima de forma aérea, marítima o terrestre, desde Asia hasta Europa, así como a los demás puertos comerciales.

Gestión documental del transporte

Como ya sabrás, cada medio de transporte trabaja con una tipología de documentación concreta. ¿Conoces la tuya?

Algunos ejemplos son:

  • Convenio de transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) para el transporte terrestre
  • Conocimiento de Embarque (Bill of Lading)
  • Carta de Porte Aéreo (Airway Bill)
  • Conocimiento de Embarque Multimodal (FBL, Forwarder Bill of Lading)
  • Certificado de Seguro de Transporte
  • Factura Comercial Internacional, Lista de Contenidos (packing list)
  • Albarán de entrega
  • Conocimiento de embarque para el transporte marítimo

Pero, eso no es todo. Por ejemplo, en cuanto a las mercancías transportadas en unidades de transporte multimodal (principalmente contenedores) que se transbordan de unos medios de transporte a otros, se utiliza un documento denominado conocimiento de embarque multimodal FIATA (FBL).

Si bien todos estos modelos representan una pequeña parte de la labor de traducción, son típicos de este sector especialmente regulado, con una jerga y unos acrónimos propios. Es imperativo que todo esto se conozca para realizar una traducción de calidad.

Documentación sobre mercancías peligrosas

También traducimos la documentación relativa a las mercancías peligrosas calificadas como ADR (de European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road, en inglés, o Accord Européen Relatif au Transport des Marchandises Dangereuses par Route, en francés.

Dicho acuerdo regula el transporte de mercancías peligrosas por carretera, así como otros regulan las condiciones del transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril (RID), por mar (Código IMDG), por ríos y lagos (Acuerdo ADN) y por vía aérea (OACI).

No entraremos en detalle sobre todos los acrónimos que aparecen habitualmente en la traducción de normativas y textos sobre el transporte. Aunque debes saber que también traducimos toda la información referente a los embalajes, a la manipulación de mercancías peligrosas o a los componentes químicos de las mismas.

Por último, las distintas regulaciones de protección del medioambiente aplicables en las rutas internacionales, asegurando así una comprensión integral y precisa de estas importantes disposiciones.

Compradores y vendedores

La responsabilidad de la gestión y tramitación de los documentos de transporte dependerá de las condiciones de venta que se pacten. Los Incoterms (abreviación de international commercial terms), rigen los contratos de compraventa internacional de mercaderías acerca de las condiciones de entrega.

Regularmente, estas responsabilidades recaen sobre el comprador o el vendedor. No obstante, también se pueden repartir.

En BeTranslated, asistimos a las empresas del sector del transporte en sus labores de traducción. Contamos con la experiencia y especialización necesarias en traducción multilingüe para los sectores del transporte y la logística internacional.

La calidad del trabajo realizado, las tarifas atractivas y, sobre todo, los lingüistas destacados con una larga experiencia en el transporte y la logística, entre otros, han contribuido a atribuirnos la reputación de socio fiable como agencia internacional de traducciones.

Servicios de traducción para compañías aéreas

Las compañías aéreas constituyen un núcleo importante dentro de la clientela tradicional de nuestra agencia de traducción. Traducimos a las principales lenguas europeas escritos diversos y variados, incluidos los siguientes documentos y textos:

  • Catálogos y folletos de información práctica sobre vuelos
  • Ofertas comerciales
  • Publicaciones de revistas para los pasajeros
  • Normativas europeas
  • Instrucciones de seguridad de aeronaves

Para cada compañía aérea, disponer de todas sus comunicaciones y su documentación en múltiples idiomas es primordial. BeTranslated se hace cargo de este proceso esencial en su desarrollo internacional y le garantiza un seguimiento posventa.

Nuestros traductores especializados tienen en cuenta la ejecución de tus proyectos, así como las necesidades y restricciones específicas del transporte aéreo. Benefíciate de la traducción más precisa y de calidad, en el menor tiempo posible.

Traducción para el sector del transporte de pasajeros por ferrocarril o por carretera

Este es un sector en constante movimiento y con innumerables retos. En efecto, en la actualidad, muchos viajeros utilizan trenes o autobuses para moverse en sus viajes, una nueva costumbre que, sin embargo, preocupa a las agencias de alquiler de coches.

Ya seas una empresa de transporte público o privado, estamos a tu disposición como agencia de traducción. Contamos con una demostrada experiencia en la traducción de catálogos o folletos publicitarios, documentos de presentación de actividades o agendas en varios idiomas. Esta estrategia permite que un mayor número de personas acceda a la información y, por lo tanto, compre tus servicios.

Si lo que quieres es ampliar tu base de clientes y aumentar tu volumen de negocios, debes considerar seriamente la traducción de tu marketing a más de un idioma o, al menos, al inglés. No obstante, independientemente de los idiomas deseados, BeTranslated agilizará notablemente todos tus proyectos comerciales.

Operadores de transporte marítimo y fluvial para viajeros

¿Quién no sueña con relajarse, acunado por el sonido de las olas de los mares o ríos, mientras se dedica a observar los paisajes? Más allá del transporte marítimo o terrestre de pasajeros, tu compañía promueve un sueño para todos los pasajeros.

Así, tienes la oportunidad de impulsar y potenciar la ilusión entre los turistas extranjeros con unos textos que muestren todo el atractivo de tus servicios y los hagan soñar con ellos. Para conseguirlo, decídete a contratar a nuestra empresa como soporte de comunicación y marketing.

Somos la opción cualificada para realizar la traducción completa de todos tus documentos. Desde un viaje por canales hasta un crucero interinsular, los traductores especializados en turismo, logística y transporte internacional te proporcionarán una traducción que satisfaga tus necesidades y las de tus clientes.

¿Necesitas una traducción para el sector logístico?

Disponemos de traductores, correctores y redactores especializados en los siguientes campos profesionales:

¡Contacta con nuestro equipo! Te remitiremos un presupuesto gratuito y sin compromiso en un plazo de 6 horas.

¿Alguna pregunta?

Nuestros gestores de proyectos están esperando tu mensaje. Contáctanos hoy mismo para obtener más información o un presupuesto gratuito.

Buscar