Agencia de traducción audiovisual
Con nuestros servicios de subtitulación de vídeos, tu mensaje traspasará pantallas
BeTranslated, tu agencia de traducción audiovisual
La traducción audiovisual es mucho más que traducir palabras: es un arte que combina técnicas especializadas, sensibilidad cultural y conocimiento técnico. En BeTranslated, como agencia de traducción audiovisual con años de experiencia, trabajamos con múltiples formatos de archivo para entregarte versiones localizadas, fluidas y fieles al original.
Una traducción de contenido audiovisual exitosa solo es posible con traductores audiovisuales profesionales, capaces de adaptar tu mensaje con precisión y coherencia cultural. Ya sea que necesites una traductora audiovisual para una serie, película o vídeo corporativo, nuestro equipo está listo para ayudarte a superar cualquier barrera lingüística y técnica.
Subtitulación de contenido audiovisual
Con nuestros servicios de subtitulación de vídeos, tu mensaje traspasa pantallas. Como una de las agencias de subtitulado con mayor especialización en el mercado, nos encargamos de todo el proceso: desde la transcripción hasta la entrega final en múltiples formatos (.srt, .vtt, .ass, etc.).
Nuestros subtituladores expertos garantizan:
- Sincronización perfecta entre audio y texto.
- Legibilidad y número óptimo de caracteres por línea.
- Adaptación cultural del mensaje.
También elaboramos subtítulos accesibles (SPS) para personas sordas o con discapacidad auditiva, usando códigos de colores para diferenciar sonidos, narraciones y personajes.
Traductores audiovisuales expertos
Un buen resultado comienza con un equipo cualificado. Nuestro equipo de traductores audiovisuales está formado por lingüistas con formación técnica y experiencia en la industria multimedia: desde la traductora audiovisual que adapta una serie, hasta el profesional que transcribe y localiza vídeos corporativos o promocionales.
En BeTranslated trabajamos con:
- Películas y cortometrajes
- Documentales
- Vídeos de empresa
- Contenido para redes sociales
- Publicidad digital
Servicios que ofrecemos en traducción audiovisual

Contenido audiovisual

Transcripción de videos

Subtítulos cerrados

Subtítulos abiertos
Ofrecemos soluciones integrales para todos tus proyectos de localización multimedia, incluyendo:
- Traducción audiovisual profesional
- Subtítulos cerrados y abiertos
- Subtítulos SPS (accesibles)
- Transcripción de vídeos y documentos
- Localización cultural de contenido
- Servicios para empresas, medios y agencias
¿Necesitas una traducción profesional para tu contenido multimedia? Como una de las agencias de subtitulado y empresas de traducción audiovisual más confiables, estamos listos para ayudarte.
📩 Contáctanos hoy para obtener un presupuesto personalizado. Nos adaptamos a tus necesidades y plazos para que tu mensaje llegue con claridad y estilo a cualquier parte del mundo.
Servicios de traducción profesional

Traducción profesional de documentos
Tanto si necesitas traducir una sola página como un extenso manual de usuario en formato PDF o una presentación para una conferencia, nuestros especialistas en traducción de contenidos sabrán cómo cumplir los requisitos de tu empresa.
Nuestra garantía: entregar traducciones de calidad, a tiempo y a un precio que se ajuste a tu presupuesto. Respondemos rápidamente a tus solicitudes, cumplimos con los plazos y prestamos los mejores servicios lingüísticos.
Por otra parte, tratamos cualquier formato: PDF, CSV, XLSX, INDD o IDML, AI, PPTX, etc. El idioma tampoco es un obstáculo para nosotros, pues contamos con traductores en todo el mundo que pueden ofrecer traducciones multilingües: en inglés, español, euskera, alemán o noruego, entre muchos otros.

Traducción SEO de páginas web, blogs y aplicaciones
Traducir tu página web es el requisito principal para internacionalizar tu negocio, pues dotará de importancia a tus contenidos online. Además, la optimización SEO mejorará tu presencia en la web.
Gracias a las redes sociales, hoy en día es más fácil que nunca ampliar tu alcance en línea, pero comunicarse de forma atractiva para los hablantes nativos y conseguir conversiones en distintos mercados sigue requiriendo las habilidades de lingüistas expertos.
Nuestros traductores profesionales dominan el arte de las palabras y te ayudan a tener éxito en cualquier mercado e idioma. ¿Listo para presentar tus productos y/o servicios al mundo?

Servicios de traducción jurada
Nuestro servicio de traducción jurada garantiza la exactitud de cualquier documento oficial desde y hacia cualquier lengua, según tus necesidades. Lo suelen requerir las empresas que crean un nicho de mercado internacional.
Un traductor jurado oficial debe ser nombrado por los organismos gubernamentales competentes, como el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación de España. Este título le concede los conocimientos necesarios para realizar traducciones de textos como actas judiciales, declaraciones notariales y diversos certificados oficiales.
Estamos comprometidos con la confidencialidad y la profesionalidad, por lo que ofrecemos servicios de traducción jurada fiables y eficaces para agilizar los trámites administrativos de nuestros clientes. Te enviaremos el documento electrónico por e-mail, así como la copia impresa por correo postal certificado en la fecha acordada.

Servicios de traducción audiovisual
¿Quieres llegar a un público global a través de tus contenidos audiovisuales? Nuestro servicio especializado de traducción audiovisual es la solución.
Entre las tareas que llevamos a cabo se encuentran la transcripción, los subtítulos o el doblaje. Y, por supuesto, realizamos traducciones precisas: conservan el significado original adaptando los matices culturales a la lengua de destino.
Nuestro equipo de traductores y locutores expertos te permite tomar el control de tu mensaje en diversos idiomas para que sea comunicado eficazmente y tenga el impacto deseado en el público objetivo. Y, aunque seas más de películas en versión original, nuestro trabajo no te decepcionará.

Servicios de traducción de e-commerce
Si ya has iniciado la transición digital de tu tienda, te felicitamos, pues tus ingresos seguramente crezcan rápidamente. No obstante, hay algo que puedes hacer para incrementar los beneficios: ¡traducir tu e-commerce para una internacionalización exitosa!
Está demostrado que obtener información en lengua nativa, aumenta la confianza de los consumidores en la marca, especialmente cuando se trata del frío entorno online. Por otro lado, un texto incoherente, con faltas de ortografía o con referencias incomprensibles puede poner en juego tu reputación.
Pero esto no ocurrirá si contratas el excelente servicio de traducción de e-commerce de BeTranslated. Nuestros traductores nativos poseen excelentes dotes de redacción para que tu tienda online atrape hasta al cliente más exigente. ¿Ya sabes cuál es el mejor plugin multilingüe para tu CRM?

Servicios de interpretación remota o presencial
La interpretación en nuestro sector no se trata de subir a un escenario y representar una obra, sino más bien de garantizar, entre bastidores, su comprensión al auditorio. Este es un oficio histórico que era presencial hasta que la tecnología irrumpió en el mercado lingüístico.
Desde entonces, la interpretación a distancia está a la orden del día y desafía las fronteras espaciales y temporales. Por ello, es especialmente útil para las empresas que organizan eventos multilingües en línea con participantes internacionales.
Nuestros intérpretes profesionales han trabajado para organismos como la ONU o Save the Children y para tribunales internacionales, entre otros. Si tienes algún evento a la vista con asistentes de diferentes nacionalidades y necesitas un servicio de interpretación de idiomas, ya sea presencial u online, contrata nuestros excelentes servicios de interpretación para asegurarte de que captan tu mensaje.

Servicios de maquetación multilingüe (DTP)
La maquetación multilingüe, también conocida como DTP (Desktop Publishing), va mucho más allá de dar formato a un documento: consiste en adaptar tus materiales gráficos para que transmitan el mensaje de tu empresa de manera clara y profesional en cualquier idioma.
Nuestro equipo de especialistas en DTP se encarga de ajustar la estructura, tipografía, colores y elementos visuales de tus catálogos, folletos, manuales o presentaciones, respetando las convenciones culturales y lingüísticas de cada mercado. Así, garantizamos que tu contenido mantenga su impacto y coherencia visual, sin importar el idioma de destino.
Trabajamos con los programas de diseño más utilizados, como InDesign, Illustrator, Photoshop o Canva, y gestionamos proyectos en idiomas que presentan retos técnicos, como el árabe, chino o japonés. Si necesitas traducir y adaptar documentos para su publicación internacional, confía en nuestros servicios de maquetación multilingüe para obtener resultados profesionales y listos para imprimir o publicar.
Contacta con nosotros
¡Recibe un presupuesto gratuito sin compromiso!
Teléfono
Dirección de la oficina
Se notifica al equipo
Uno de nuestros gestores de proyectos recibe tu encargo.
Te respondemos
Contestamos a tu solicitud en un plazo máximo de 24/48 horas.
Iniciamos el proyecto
Te entregamos la traducción
Realizamos un seguimiento y facturamos
Te ayudamos con cualquier duda sobre la traducción y te enviamos la factura. Puedes dejarnos una reseña positiva en Google 🙂